Short pages
From Henry's personal library
Showing below up to 50 results in range #201 to #250.
- (hist) The right answer is not always apparent at first [5,704 bytes]
- (hist) Make the fun part also the correct strategy to win [5,734 bytes]
- (hist) Don't design to prove you can do something [5,760 bytes]
- (hist) Making Magic sets is really hard [5,772 bytes]
- (hist) Invisible disabilities in the workplaces [5,784 bytes]
- (hist) Every set is someone's first set [5,818 bytes]
- (hist) Be more afraid of boring your players than challenging them [5,828 bytes]
- (hist) A resposta certa não está sempre visível num primeiro momento [5,876 bytes]
- (hist) Look outside the box only after you've looked inside it [5,918 bytes]
- (hist) Level Design [6,007 bytes]
- (hist) Ressonância é importante [6,013 bytes]
- (hist) Fighting against human nature is a losing battle [6,024 bytes]
- (hist) Sapir-Whorf hypothesis [6,027 bytes]
- (hist) Não crie design para provar que você pode fazer algo [6,027 bytes]
- (hist) Deficiências invisíveis no ambiente de trabalho [6,049 bytes]
- (hist) Se não encaixa, não force [6,087 bytes]
- (hist) Everything affects everything [6,116 bytes]
- (hist) Fobia: St. Dinfna Hotel [6,136 bytes]
- (hist) Resonance is important [6,137 bytes]
- (hist) Criar sets de magic é realmente difícil [6,145 bytes]
- (hist) Tudo afeta tudo [6,259 bytes]
- (hist) The Evil Within [6,259 bytes]
- (hist) Tenha mais medo de entediar os seus jogadores do que de desafiá-los [6,275 bytes]
- (hist) Lack of any sense [6,281 bytes]
- (hist) Don't be afraid to be blunt [6,301 bytes]
- (hist) Não tenha medo de ser bruto [6,303 bytes]
- (hist) Give yourself time [6,347 bytes]
- (hist) Design de Níveis [6,355 bytes]
- (hist) O seu público é bom em reconhecer problemas, mas ruim em resolvê-los [6,437 bytes]
- (hist) Olhe para fora da caixa somente depois de olhar dentro dela [6,449 bytes]
- (hist) Bioshock Remastered [6,449 bytes]
- (hist) Nothing is set in stone [6,453 bytes]
- (hist) If you can do without it, do without it [6,468 bytes]
- (hist) Your audience is good at recognizing problems and bad at solving them [6,479 bytes]
- (hist) Lutar contra a natureza humana é uma batalha perdida [6,497 bytes]
- (hist) A change of heart? [6,511 bytes]
- (hist) Falta de sentido [6,603 bytes]
- (hist) You have to be willing to question your absolutes [6,734 bytes]
- (hist) Don't confuse "interesting" with "fun" [6,749 bytes]
- (hist) Design the component for its intended audience [6,807 bytes]
- (hist) Nada está fechado ou é definitivo [6,813 bytes]
- (hist) Se você pode fazê-lo sem aquilo, então faça-o [6,815 bytes]
- (hist) Permita-se o tempo [6,842 bytes]
- (hist) Hipótese de Sapir-Whorf [6,890 bytes]
- (hist) Mistakes are valuable [6,911 bytes]
- (hist) Unrecognizable form and function [6,968 bytes]
- (hist) Blocks Curse [6,997 bytes]
- (hist) Understand what emotion your game is trying to evoke [7,052 bytes]
- (hist) Os erros são valiosos [7,065 bytes]
- (hist) Você precisa querer questionar as suas convicções [7,108 bytes]